У уторак, 19.04.2010. са почетком у 19 часова у фоајеу Народне и универзитетске библиотеке Републике Српске одржано је књижевно вече посвећено Шарлу Бодлеру у склопу којег је промовисана двојезична, српско-француска звучна књига „15 пјесама Шарла Бодлера“. Књига је снимљена у тонском студију Специјалне библиотеке за слијепа и слабовида лица Републике Српске, а настала је као резултат сарадње Француског културног центра и Специјалне библиотеке. Пјесме на српском и француском језику прочитали су Јелена Радаковић и Синиша Бундало, а технички реализатор пројекта била је Данијела Грбић. Они су уједно поред Бранка Сузића, ВД директора Специјалне библиотеке, били домаћини књижевне вечери, уз водитељку Невену Бабић испред француског кутка Народне и универзитетске библиотеке РС.
Послије кратког упознавања с ликом и дјелом Шарла Бодлера, присутне званице су имале прилику чути двије пјесме с ЦД-а, пјесме „Замућено небо“ и „Узлет“, а потом и пјесму „Heotantimorumenos“ уживо у извођењу спикера. Једну пјесму изрецитовала је на француском језику и водитељка програма.
Посебно интересовање и одушевљење изазвао је надахнут наступ француског конзула у БиХ Тома Вокјеа (Thomas Waiquier) који је изрецитовао дијелове пјесме „Гавран“ Едгара Алана Поа на француском језику.
Да је музика неизбјежан пратилац поезије још једном је потврдила Виолета Пећић која је својом пратњом на клавиру увелико допринијела атмосфери. Присутне је увеселила и извођењем три пјесме на француском језику.
Бранко Сузић уручио је директорки Француског културног центра Беренжер Дамбрин пет примјерака књиге, а и сви заинтересовани могли су да добију по примјерак.
Поетско вече завршено је нешто прије 20 часова, када је настављено дружење уз коктел.